in lieu of 直接翻译作:代替,用在正式场合和文书写作当中,相当口语中的 instead of。
lieu 来自于法语,发音 /lu/ ,在用于中的含义是 place,但如果写作 in place of,就没有 in lieu of那么有逼格。
原创文章,作者:Y.Y,如若转载,请注明出处:https://84361749.com/post/in-lieu-of.html
赞 (0)
从全球译V100翻译机看到的市场
上一篇
2020年1月27日 pm3:32
新世代的起名儿范儿
下一篇
2020年1月30日 pm11:26
相关推荐
-
关于武汉肺炎冠状病毒,身在海外应该知道的英语词汇,带发音。
非常时刻,身处海外,突然被一个病毒把我们华人推到了舆论的风口。作为中国人,最近难免被各色人等问及关于武汉肺炎冠状病毒的情况,平日里够用的日常对话,突然之间要介绍和解释这么专业的病毒…
-
What are the most profound jokes ever?
An MIT linguistics professor was lecturing his class the other day. “In English,R…
-
Trash vs Garbage 有什么区别?
在美语中,trash 和 garbage 都是垃圾的意思,在日常使用中,基本上没有区别。 非得咬文嚼字的话,trash更多是指生活垃圾,而garbage则是指厨余垃圾。这一点,在厨…
-
白人、黑人、黄种人用英文要怎么说才不会被认为是种族歧视?
白人的英文 white 我們很常用這個字形容白人,而白人對這個字也不感到敏感,因為這個字本身就沒帶種族歧視的意味。 caucasian 也有人用這個字代稱白人,這個字原意是「高加索…
-
美国妇产医院提供的坐月子建议aka产后说明
在离开产科医院前,会收到院方很多的说明书,其中就包括这个产后说明(Postpartum Instruction),可以对比做华人的坐月子建议。 如下图,后面附有简要的翻译说明 产后…
2020年2月10日