关于武汉肺炎冠状病毒,身在海外应该知道的英语词汇,带发音。

武汉肺炎冠状病毒/coronavirus

非常时刻,身处海外,突然被一个病毒把我们华人推到了舆论的风口。作为中国人,最近难免被各色人等问及关于武汉肺炎冠状病毒的情况,平日里够用的日常对话,突然之间要介绍和解释这么专业的病毒啊,疫情啊,突然压力山大,赶快在这里做做功课,补充一下词汇量。

冠状病毒,coronavirus
这个单词由两个单词构成。corona 表示冠状物,和科罗娜啤酒(corona)是同一个单词。后半部分为 virus,病毒的意思。但很多不负责任的歧视叫法会把coronavirus叫做 China virus,遇到这种情况,我们可以理直气壮的纠正说这个病毒叫 coronavirus。
新型冠状病毒:novel coronavirus
novel 表示全新的,之前未出现过的意思。用new代替也行,但novel更专业些。
传染病/疫情:epidemic
当作形容词时,做疫情解释;当作名词时,做传染病解释。
封锁/封城:lock down
武汉封城就可以说成是:Wuhan has been locked down。
潜伏期:incubation period
incubation:孵化,在硅谷常听说的创业孵化器就是 incubator。 加上period(期限)就是潜伏期的意思了。
隔离:isolate
isolate是动词,名词是 isolation。self-isolated,自我隔离。
(疾病)人传人:person to person spread
疫苗:vaccine
There is no specific cure or vaccine. 目前还没有特效治疗方法或疫苗
医用口罩:surgical face mask
surgical 医用的;face 脸部;mask 口罩;
所以,简单说成 mask 也可以。
N95 口罩: N95 respirators
respirators 呼吸器。所以说N95高大上呢,连英文都不是简单的遮脸的mask,而是呼吸器。👍
🥽 护目镜:protective goggles
protective 保护的;goggles 护目镜;
所以主要记住 goggles 就可以了

原创文章,作者:Y.Y,如若转载,请注明出处:https://84361749.com/post/coronavirus.html

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注